Der Durchbruch zum C1-Niveau

„Gut Ding will Weile haben“, lautet eine deutsche Redensart. Ihr seid auf dem Weg vom B2- zum C1-Niveau? Dann wisst ihr wahrscheinlich, dass in dieser Redensart mehr Wahrheit steckt, als ungeduldigen Lernenden lieb ist – aber das ist kein Grund zu verzweifeln.

Ziel C1-Niveau

Doch was unterscheidet das C1-Niveau überhaupt vom B2-Niveau? Die Eleganz, mit der wir uns in der Zielsprache bewegen. Auch auf B2-Niveau wissen sich Lernende ihren Weg durch das Wald von Deklinationen, Konjugationen und Idiomen zu bahnen – auf C1-Niveau jedoch schlüpfen sie flink wie ein Eichhörnchen hindurch.

Sie sprechen flüssiger, leicht verständlich und mit korrekter Intonation. Sie können zwischen verschiedenen Registern wechseln: Ein Telefonat mit der Vermieterin klingt bei ihnen anders als eine Unterhaltung mit der Nachbarin. Ein Schreiben an den Steuerberater liest sich anders als eine Chat-Nachricht an den Lover.

Solche Flexibilität erfordert einen großen Wortschatz und eine gewisse Leichtigkeit im Umgang mit grammatischen Strukturen. Dabei solltet ihr über große Ambitionen nicht die ganz basalen Dinge vergessen: Ein Verb im Konjunktiv glänzt nur dann so richtig, wenn es an der richtigen Position im Satz steht.

Wenn das Sprachbad nicht hilft…

Nun, da wir ein klares Bild vom C1-Niveau haben, ist natürlich die Frage, wie wir es erreichen. Eine beliebte Antwort ist: „Indem man vor Ort in die Zielsprache eintaucht!“ Abgesehen davon, dass unser Gehirn kein Schwamm ist, der, einmal ins Sprachbad getunkt, die Strukturen der Zielsprache von selbst aufsaugt, ist die Arbeitssprache vieler Expats in Berlin Englisch. Auch im Freundeskreis wird nicht unbedingt Deutsch gesprochen.

Auf das Sprachbad ist also kein Verlass. Verlass ist dagegen auf regelmäßiges Training. Das Internet ist voll von vermeintlichen Wundermittel. Doch auf Wunder ist kein Verlass – auf gut organisiertes Lernen schon.

Neue Kontexte erschließen

Klingt sehr nach der alten Ermahnung zu mehr Disziplin? Keine Sorge, das gut organisierte Lernen kann viel Spaß machen! Wie wäre es zum Beispiel, ein Hobby auf Deutsch zu treiben? Birdwatching? Power-Yoga?  Ein kurioser Fetisch? Das geht alles auch auf Deutsch! Notiert euch Redewendungen, Wortschatz, besondere grammatische Strukturen, die euch bei eurem Hobby öfters begegnen.

Auf B2-Niveau habt ihr sicher gelernt, euch in manchen Kontexten mühelos zu bewegen. Nun ist es Zeit, Neues auszuprobieren. Sucht euch Herausforderungen – wenn ihr euch vor spontanen Unterhaltungen auf Deutsch fürchtet, solltet ihr euch dringend mal spontan auf Deutsch unterhalten.

Zu brutal? Dann sucht nach Videos von Situationen, mit denen ihr euch noch schwertut. Wer Lust auf Kreativität hat, kann auch Rollenspiele entwickeln: Smalltalk in der U-Bahn, Bewerbungsgespräch, dramatischer Auftritt bei einem Song Contest – je nachdem, welche Skills ihr erweitern wollt. Nehmt euch selbst auf und wertet das Ergebnis mit eurem Tandem-Partner oder Sprach-Trainer aus.

Erfolge feiern

Auswerten heißt übrigens nicht einfach, Fehler festzustellen, sondern auch, Fortschritte zu sehen. Wer sich bewusst macht, was gelungen ist, bleibt motiviert. Nehmt euch deshalb jeden Tag oder jede Woche ein paar Minuten Zeit, um eure Erfolge zu feiern.

Was können nun wir als Sprachtrainer tun, um euch auf eurem ganz persönlichen Weg zum C1-Niveau zu begleiten? Wir bieten euch authentisches Sprachmaterial an, das auf eure persönlichen Ziele abgestimmt ist, und entwickeln mit euch Lernstrategien, die auch dann helfen, wenn ein das Sprachbad nicht hilft. Wenn ihr weitere Ideen und Anregungen habt – wir sind gespannt, sie von euch zu erfahren! Ihr erreicht uns unter info@allonboard.com oder telefonisch unter 030 39 83 39 93.

 

 

 

Idiome machen’s möglich: eine Schwarzwälder Romanze

Keine Angst vor Idiomen! Sie machen die Sprache reicher. Manche machen sogar glücklich.

Wenn die Lernenden in meinen Kursen deutsche Idiome benutzen, freue ich mich immer wie ein Schneekönig. Das ist eines meiner Lieblingsidiome: sich freuen wie ein Schneekönig

Der Schneekönig (ornithologisch korrekter: „Zaunkönig“) ist ein kleiner Vogel, der auch im Winter singt und singt und singt. Das macht sogar Berlinern gute Laune!

Gute Laune machen auch Idiome. Manche haben kuriose Geschichte, andere klingen einfach lustig. Mit Idiomen kann man nicht nur Deutschlehrer begeistern, man kann auch viel Spaß mit ihnen haben. Und manches kann man nur idiomatisch richtig ausdrücken. Zum Beispiel Gefühle.

Gefühle auf Deutsch ausdrücken

Beginnen wir mit einem ganz großen: der Liebe! Wie drückt man auf Deutsch eigentlich Liebe aus? Gar nicht, könnte man meinen. Der Comedian Firas Alshater schwärmt in seinem Buch Versteh einer die Deutschen von der poetischen Kraft, mit der man auf Arabisch liebt.

Im Schwarzwald dagegen höre sich ein klassischer Heiratsantrag etwa so an: „Des isch mei Häusle, des isch mei Mudda und freitags gibts Spätzle. Überlegsch dir’s hald.“ (Nicht alle können so schön schwäbeln wie Firas Alshater, deshalb nochmal, nun ja, auf deutsch: „Das ist mein Häuschen, das ist meine Mutter und freitags gibt’s Spätzle (schwäbische Nudeln). Überleg es dir halt.“)

Ob dieser junge Liebhaber Erfolg haben wird? Wollen wir es ihm wünschen, denn sonst, ja sonst…

Sonst blutet ihm das Herz! Das ist einerseits schade. Andererseits ist es sprachlich sehr hübsch, wenn einem „das Herz blutet“. Solange der junge Mann aus dem Schwarzwald glücklich verliebt und voll Hoffnung ist, macht es die deutsche Sprache ihm schwer, seine Gefühle in Worte zu kleiden. Wenn es ihm aber schlecht geht, bietet sie ihm eine Menge Idiome! 

Idiome für Angst

Sicher hatte er Furcht, als er zu seiner Geliebten ging. Was mag er in sein Tagebuch geschrieben haben? Vielleicht: „Angst und bange war mir, als ich es ihr sagte, oh ja, mir war himmelangst!

Vielleicht beschreibt er seine Furcht auch physisch:Ich habe Blut und Wasser geschwitzt! Wahrscheinlich hat jeder schon mal vor Angst geschwitzt, und wenn es richtig schlimm wird, schwitzt man eben Blut und Wasser. Jedenfalls metaphorisch – ansonsten sollte man sich lieber einem Arzt als seinem Tagebuch anvertrauen!

Zum Arzt gehen sollte man auch, wenn man vor Angst Durchfall bekommt. Solche psychosomatischen Probleme können schlimm sein – hoffentlich ist es nur ein Idiom, wenn der arme Schwarzwälder in sein Tagebuch schreibt: „Ich habe mir vor Angst in die Hosen gemacht. Was, wenn sie Mutters Spätzle nicht will? Als ich daran dachte, rutschte mir das Herz in die Hosen!“

Idiome für Glücksgefühle

Doch vielleicht wird ihm auch wieder leichter ums Herz. Vielleicht hat Glück. Vielleicht findet seine Geliebte zufällig seine Tagebücher und denkt sich: „Was ist er doch für ein Poet! Den muss ich heiraten, dafür esse ich sogar freitags Spätzle!“

Da würde er sich freuen wie ein Schneekönig! Freuen wir uns mit ihm – über all die schönen Idiome, mit denen wir auf Deutsch unsere Gefühle ausdrücken können.

Wenn ihr deutsche Idiome mit uns erkunden wollt, schreibt uns oder ruft uns an! www.allonboard.de

Good life Good life

good life smash the german job interview

‘Let me take you to a place I know you want to go
It’s a good life’ 

Everyone in Berlin wants the same damn thing. Enough money to live on, a decent place to live, and good weather. Right?

Well good weather’s out of the question, and I can’t help you get a place to live, so the only thing left is money. And the big question is: how can I get enough money to live in this ‘poor but sexy’ city?

OK. I’ve read the reports. Berlin’s no longer poor but sexy. But it still has its charms don’t you think? I mean Berlin is the only capital city in Europe, the only one, that drags its national economy down. Wow!

Oh wait … that’s bad, isn’t it.

But back to getting money. In Berlin. And the Good Life. Whether you want to work freelance or angestellte, full or part-time, you need to meet people, greet people and network like crazy – and you need to convince people that you’re the person they need to hire.

So back by popular demand is our FREE Smashing the German Job Interview workshop!

Woop! Woop! On the right you can read a few comments from the last workshop in January.

“Great event! 😊”

“I really enjoyed your event and really thank you for the opportunity to attend”

“Thanks – it was so useful!”

What can I expect from this workshop?

We’ll greet you when you arrive and show you to a classroom. The teacher will take you through some activities where you’ll learn useful vocabulary to help you smash your next German job interview. And you’ll get extra tips along the way.

Oh, and they’ll be coffee and snakes. Sorry I mean snacks

What will I get out of the workshop?

As well as some super-useful vocabulary and the coffee and snakes snacks, the workshop will give you confidence in using German in a job interview situation because you will practice this vocabulary yourself – and you’ll also meet other people in the same boat!

When and where is it?

The workshop is on Saturday May 18 from 1pm to 2pm at All on Board language school.

You’ll find us at Seestr. 27, in Wedding. The nearest U-Bahn is Seestraße – on the U6. 

How can I enrol for the workshop?

Simply send an email to info@allonboard.de and we’ll put you on the list. But please let us know asap so we can guarantee you a place. Don’t leave it too late!

Well that’s all from us. We hope to see you on Saturday May 18th – perhaps we can provide you with that first step towards a Good Life!

(And maybe even some good weather … )

Cao!

 

Where can I find a Learn-German pill?

where can I find a learn german pill - all on board

How should I learn German? Once a week, twice a week, or intensively?

For German learners the problem is not just what to learn, but when and how.

I mean, every learner needs grammar, new words, and lots of conversation and listening.

That’s not the problem!


The real problems are often:

Practicalities. When will I learn? 
Particulars. Who will teach me and how?
Passion. How to keep learning and not give up!

That’s why if you’re like me – easily distracted and often stressed! – then intensive courses are the way to go. By intensive I mean every day for a while, like a few weeks or a month.

And why is this more effective? Well, instead of half a year of going to a classroom every week – it’s all over in a month! You get more bang for your buck because you learn more, remember more, and you integrate more of what you learn into your daily life.


But here’s the snag. Teaching an intensive course is an art. You’re in the same classroom every day – so the teacher needs to be alert to the personalities in the room, provide variety in the lessons, and find new ways to repeat important information. And that’s not easy!

Setting up games, role plays, pair work, and maintaining ‘the energy in the room’ takes a skilled, experienced teacher. Not only that, but intensive courses require learners to bring something to the class, to talk about themselves, and play an active part in their own learning.

Does that sound like something you want?


If so, and you want to take a Learn-German pill with us then email info@allonboard.de or call us on 030/3983 3993.

We have an A1 German intensive course starting on April 1st for four hours every morning, Monday to Thursday. (You get Friday off …😊)

For other levels contact us for details.


While you’re here check out our other blog posts such as Smash the German Job Interview and check out our website.

Good luck with learning German and I hope we speak soon. 

Tschüss! 

5 questions to ask your German teacher

5 questions to ask your German teacher

Pens and notebooks out …

coursebooks open …

turn to page 5 …

and grammar.

☹ ☹ ☹


Sound familiar? Well, it doesn’t have to be like this. In fact it shouldn’t be this. I’ll explain why with a short history lesson.

Are you sitting quietly?

Then I’ll begin.


Language learning in the English-speaking world grew out of the study of ancient Latin and Greek.

This meant grammar, conjugating verbs, and translating texts. An approach called the Grammar-Translation method.

Because who needs to speak Latin right?


That changed with something called the Direct Method around the end of the 19th century. Here learners worked with real-life speech. People thought that immersing the learner in the ‘target language’ would lead to proficiency over time.

Obviously, you can see problems here. A ‘sink or swim’ environment of new speech doesn’t automatically lead to learning a language. It can also lead to frustration – as any language learner will know!

5 questions to ask your German teacherOne method to address this was the Audiolingual or Army method, named the U.S. Army’s need for a ‘scientific’ way to learn languages during the Cold War, as mere exposure to Russian was not enough to create a new generation of spies.

 

This approach aimed at developing good habits through repetition or ‘drilling’ of the target language, with mistakes corrected by a sergeant major… I mean a teacher! 

Older readers may remember ‘language labs’ where learners would play tapes and learn a language via headphones. These come directly from the Army method.

But does this look like fun to you?

5 questions to ask your German teacher

Here the problem is: How can you learn to communicate with other people in a new language – by listening to tapes inside a plywood box!


We needed the communicative approach to kickstart language learning. An approach that believed languages are best learned by using the target language in (semi-)realistic situations.

Here the emphasis is on developing communication skills through interaction. That’s why today’s classrooms involve working in pairs or groups, and role plays. 


5 questions to ask your German teacher

But hold on. You’re thinking ‘That’s English – what does this have to do with learning German?’

Well for a while scholars have been developing something called Second Language Acquisition theory or SLA for short.

SLA involves theories for learning all languages not just English. One strand of research is the work of US linguist Stephen Krashen, who came up with several hypotheses. Here’s three and why they’re important for you as a German language learner:

1. Natural Order. There’s a natural order to learning languages which you can’t fast-forward. That means, leider, that you’ll still be making mistakes with Der/ Die/ Das for years to come!

Why is this important? Well, it means the order of grammar points you find in coursebooks is, well, almost meaningless.

Second, it means there’s little point in teachers correcting every tiny mistake a learner makes because a) in the ‘natural order’  of learning a language mistakes are inevitable and b) it can demotivate learners. Which brings me to  …

2. The Affective Filter.  One thing that prevents people learning languages is a mental ‘filter’ which comes up when they feel stressed or anxious. This means it’s really important for learners to have a nurturing environment in the classoom – and not be punished or made to feel stupid! 

3. Comprehensible Input. To learn effectively learners need ‘input’, speech and texts in the target language that is one step above what they know now.

They don’t need to know all the words, just most of them; the words they don’t know they can  guess. It follows from this that teachers should ‘grade’ their language and speak to learners at their level.

It also means that private reading and listening may be one of the best ways to learn!


You can read more about these theories here. But here are the five questions we think you should ask your German teacher, or language school, before you take a class.

1. Do you have a language learning theory behind your approach or teaching?

2. Which teaching methods do you use?

3. What is the content for your course?

4. Can I help decide on the course content ?

5. What are some of the learning activities we will do in class?


That’s all from us. I hope this post helps you choose a teacher or school.

If you want to learn German call 030/3983 3993 or email info@allonboard.de 

While you’re here check out other blog posts and our website.

Apart from that, stay warm and …

Tschüss!

Survive your first German job … and even make fire!

survive your first German job and even make fire

Despite the cold, last Saturday we had a full house at our Smashing the German Job Interview workshop.

And speaking to people there, we discovered that you want more workshops like this: short, focused, and practical. Events that help you negotiate your first steps at work. Workshops that help with that important process of zu der Firma passen or ‘fitting in’.

smashing the german job interview at all on board

So we’ll run ‘Smashing’ again, but have a new idea: Survive your first German job … and even make fire!

This workshop would be longer and include: introductions, formal/ informal phrases for emailing, telephoning phrases, talking in meetings, and small talk strategies.

We think these are useful things to know when you get, and start, your first German job.

But first we need your help. And suggestions!


We want to know a few things. If you could take just five seconds to answer three short questions we’d be very grateful.

powered by Typeform

 

Let us know your thoughts so All on Board can help you survive your first German job … and even make fire!

In the meantime, stay warm.

And tschüss!

Three sides of Wedding

Three places to visit in Berlin Wedding

Our blog posts on movement and job interviews helped you with your German language skills. This post will help you discover the up-and-coming Berlin district of Wedding.

Because there’s more to life than learning, or struggling to learn German. American writer Mark Twain struggled to learn German himself, saying that some of its words look more like ‘alphabetical processions’.

Such as Unabhängigkeitserklärung = declaration of independence.

Try saying that!


So to begin. When you live in Berlin, you don’t just ‘live in Berlin’. Your home is your Kiez (pronunouced ‘Keets’). Your Kiez is the neighborhood where you eat, shop, meet up with friends. The place that’s hard to leave because it’s where your heart is! Ich wohne in Wedding, am Brüsselerkiez. Wo ist dein Kiez?

So if you live in Wedding, or want to visit, here are three places to check out whether you’re a sport billy, a history buff, or a lazybones like me who likes hanging about in cafes … 

Noch ein Cappuccino, bitte!

1.  Sport   

Although it maybe be cloudy and cold outside, winter is the perfect time to hit the ice rink! And at Müllerstraße 185 in Wedding you’ll find the Erika-Heß-Ice Pavilion. 

There you can skate and glide like an Olympic champion, or hold onto your friends for grim death! You can rent skates there and if it gets  cold outdoors there’s a smaller rink inside as well. Info here

After all that moving you’ll want to relax, perhaps learn some …


2. History

Berliner Unterwelten takes you under Berlin. If you like air-raid shelters, bunkers, and railway tunnels, then book a tour.

The tours they offer include Under the Berlin Wall, Exploring Dark Worlds, and From Flak Towers to Mountains of Debris and they can also guide you in different languages.

The themes are sometimes dark – that’s the attraction of Berlin, right? – but you get to experience the city at a different level in an emotional and humorous way.

Thirsty?


3. Coffee

After all that sport and history you’ll be ready for a coffee. As in every Berlin Kiez you’re spoilt for choice but try Göttlich on Tegeler Str. 23 in Sprengelkiez. (Göttlich literally means ‘divine’.)

This cafe has everything you need: good cakes, great coffee, but most of all einer gemütlichen Atmosphäre.

(One German must-know word is gemütlich = cosy. Think christmas markets, kittens and … err … christmas and you’ve got the meaning.)


So that’s your three sides to the Berlin district of Wedding.  Check these places out and tell us what you found!

And don’t forget to join us in Wedding at Seestraße 27 at All on Board language school for Smashing the German Job Interview on Saturday 26 Jan from 1:00-2:00 pm. Sign up  by the 22nd Jan by emailing us at info@allonboard.de

In the meantime – enjoy your Kiez!

3 Phrases to Smash that German Job Interview!

A few key phrases can help you sound like a Profi and help you get that dream job.

Does your heart sink at the thought of a job interview in German? Well don’t worry … that’s normal.

It’s like writing with your left hand, or drinking coffee from the other side of the cup.

Difficult, right?


But not impossible. A few key phrases can help you sound like a Profi and help you get that dream job. (A Profi is a professional. And that’s what we are, right?)

But first here are words to avoid, because they’re over-used and altmodisch (old-fashioned).

  • zuverlässig (reliable) 
  • ordentlich (respectable, neat and tidy)
  • ehrgeizig (ambitious)

I’ll prove it. Watch the video. Can you hear the words?


Instead here are three real phrases that people really use in interviews, and they respond to three real questions you might be asked.

1. Tell us about yourself. Erzählen Sie uns etwas über sich.

Ich lege viel Wert auf Kreativität in meiner Arbeit, zum Beispiel = I place great value on creativity in my work. For example …

2. Why do you want to work here? Warum wollen Sie in unserer Firma arbeiten?

Ich hätte gern eine Stelle, bei der ich mich persönlich entwickeln kann = I really want a job where I can develop myself personally.

3. What skills can you bring to our company? Welche Fähigkeiten bringen Sie mit?

Ich bin fähig Websiten zu erstellen = I’m competent/ skilled in creating websites.

 


So there’s three phrases to help you! If you find them useful please share the blog with others.

Smashing the German Job Interview! – our free event will give you more useful phrases. It’s on Saturday 26 Jan from 1 to 2pm at All on Board school, Seestraße 27 in Wedding.

You can socialise, meet others, do some networking and learn to SMASH that German job interview and get that dream job.

To book a place call 030/3983 3993 or simply email info@allonboard.de 

But remember. Sign up by 22nd January to be sure of a place.

Tschüss!